Только сейчас до меня дошло, что если с экномическими терминами в английском я на "эй, ты!", то с их русскими аналогами я в более прохладных отношениях...



Далее, в русском языке строчные слова в заголовке НЕ начинаются с заглавных букв, не так ли? За исключением имен собственных...



Оно самое - в комментариях, абзац изначального текста - абзац русского перевода.

Я понимаю, что его много, но даже пара предложений и критики по самым корявым местам будет принята с пожизненной и даже материальной (если придумаете) благодарностью...